What's going on

Моя фотография
174 сантиметра достоинств и недостатков.

Welcome!

Привет! Мне очень приятно, что Вы меня читаете. Ещё приятнее мне будет читать Ваши комментарии и\или мнения.

***
Показаны сообщения с ярлыком immersion. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком immersion. Показать все сообщения

24 июня 2012 г.

Where I am in this very life moment


Кого-то сложности останавливают, меня они расстраивают… и подстегивают. А сейчас я уверена, что без сложностей жизнь скучна и неполноценна.

В 2008 году в морозный сибирский день мне отказала в работе Компания Моей Мечты, которая кстати, была единственной желанной для меня на тот момент. Начинать работать с канцелярии после специалитета мне совсем не хотелось. Работать за небольшие деньги в Москве тоже не хотелось. Хотелось новых горизонтов, взять от жизни всё. Впрочем, теперь новые горизонты – это всего лишь мое хобби.

Решив получить степень магистра и заодно посмотреть мир, сдала экзамены и 1 сентября 2009 получила студенческий билет Высшей Школы Менеджмента. И тут случился первый культурный шок, вызванный разницей в менталитетах, ритмах жизни европейской части России и глубинки.  И это жутко демотивирует, так как пропасть, которая видна между собой и другими, - всегда будет существовать, то уменьшаясь, то увеличиваясь. Наверное, до тех пор, пока не поймешь, что все относительно, и не сосредоточишься на собственном развитии и росте, не теряя время на сравнения не в свою пользу.

В мире бизнеса сейчас модно говорить о том, что менеджер не менеджер, если он не работал на руководящей позиции в другой стране, не жил и не общался с людьми другой культуры, другой ценности. Но ведь тоже самое верно и не только для менеджеров, а для всех. Шок, стресс от новых ситуаций обнажает страхи, дает возможность взять ответственность за свою жизнь на себя и быть про-активным человеком, перестать жаловаться и забыть фразу «Ну..так получилось, что ж поделаешь».  И как бонус новые ситуации дают новых людей, странных, чудных, интересных, веселых, друзей, любимых, кому-то даже родных :)

В других странах, с другими людьми с тобой творится вообще что-то невероятное. Проекты, другие подходы в образовании, общение со студентами из разных уголков планеты и опытом работы в больших, маленьких, старт-апах - это настолько интересный опыт, что, понять меня смогут полностью только те, кто сам через это прошёл. Половина студентов ВШМ, уезжая на семестр по обмену, заводит блоги – вам это о чем-нибудь говорит?

Сейчас у меня замечальтельная работа с большими возможностями для развития, каждый день я узнаю столько, сколько не узнавала даже за время учебы. Работа состоит в том, чтобы в короткие сроки разобраться в чем-то большом и незнакомом и дать свое суждение на проблему или процесс, разработать рекомендации по решению\улучшению чего-либо. Thinking out of the box – тоже теперь моё хобби, пришедшее в личную жизнь из профессиональной.

Сложности есть, их не может не быть. Особенно, когда ты работаешь как иностранец, с тебя требуют больше и в центре внимания ты чаще. Ничего страшного. Я учу французский язык, меняю свое отношение к вещам и прокладываю дорогу туда, где я хочу оказаться через 5-10 лет.

Раньше я была уверена, что знания идут из книг (недостаток российского образования с акцентом на теорию), а 2,5 года в бизнес-школах и бизнес-комьюнити – дали понять, что мое окружение, успех, советы и опыт других людей бесценны и безграничны. А ещё то, что цены, которые просят за свои услуги бизнес и коуч консультанты, вполне оправданы, но это уже совсем другая история...:) 

11 декабря 2011 г.

Weekly update

Решили мы как-то на днях заказать, выражаясь на русском, сырную нарезку. Принесли такую тарелищу. Вино, сыр, кофе, это все, конечно, вкусно. На заднем плане часто мелькает мысль: "Что я буду есть и пить, когда приеду в Россию, домой?". Мысли о растворимом говнокофе Нескафе меня веселят :)


С этой недели я начала читать на французском! Я имею ввиду, читать и понимать смысл контекста простеньких текстов. Читаю журнал для людей, изучающих френч (там адаптированные тексты, конечно), но 2 недели назад я в него могла только пялиться и рассматривать картинки. Фонетика моя тоже улучшилась, но, согласно теории всемирного равновесия, мой английский заметно залажался, особенно с момента, когда я научилась выговаривать французский звук R.

Вчера ездили в Биарицц, курортный город, океан, волны, серфингисты, запах соленой воды! С удивлением, узнала, что во Франции платные дороги. Так, например, полтора часы езды из По до Биарицца в один конец - 14евро, в 2, соответственно, 28 - по-моему, дороговато для такой малой дистанции. Но качество дорог, конечно, не обсуждается.



 Так как Биарицц был излюбленным местом отдыха и обитания русской знати в прошлом, здесь даже соорудили православный храм. Он действует и сейчас.

Здесь, на юге, жизнь нетороплива, и редко встретишь злые лица людей. Наоборот, все расслабленные  улыбающиеся, энергичные. Много семей, где 3 и больше детей. И они при таком количестве детей живут вполне достойно. Я теперь тоже хочу большую семью. Быть единственным ребенком - очень и очень плохо и для детей, и для родителей.

Мне ужасно нравится мой новый ритм жизни 5+2. На выходных мою голову не беспокоят никакие проекты\дедлайны и совесть не мучает, что я гуляю\занимаюсь любимыми делами или пинаю балду. Ради этого стоило умирать в ВШМ и голодать на эксченджах!

Сегодня вечером буду готовить своей приемной семье борщ!

25 ноября 2011 г.

Вторая неделя: совсем не комом, а-ля honeymoon

С франц. языком прогресс очевиден: с каждым днем понимаю больше и больше, и практикую говорение в семье, в магазинах, с другими студентами. Наконец-то фонетика с множеством назальных звуков стала мне поддаваться, перестали болеть щёки от напряжения, и, самое главное, стало получаться говорить звук R, который делает звучание языка напряженным и немного агрессивным.
Сегодня как часть занятия ходили в банк, где мне нужно было спросить (и, самое главное, понять!!) различные условия депозитов, условия открытия пластиковой карты и кредита. В общем-то страх и неудобства с использованием языка, который я плохо знаю, прошли. Недавно пили кофе с А., за соседним столиком сидели забавные французы, и я не постеснялась спросить: "Ca va?" ('whatz up'). А они вот постеснялись с нами заговорить :(

Голове очень сложно переваривать тонны новых слов и выражений. Начинаю думать на французском. Ограниченность вокабуляра напрягает мотивирует.

Закачала 71 эпизод "Элен и ребята", привет, детство! Опять буду смотреть этот милый сериал :)

При том, что с другими ребятами, которые здесь учатся, мы говорим на английском, голова, конечно, немного дымится. На русском - только скайп с родителями и друзьями по вечерам, плюс чтение разной лабуды новостей, ЖЖ, etc.

Но я не отчаиваюсь. Потому что каждый день ем десерты\тортики, а они здесь такие, что...не удивлюсь, если во франц. языке нет слова "стресс", откуда ему взяться.

В этом посте структуры мало, просто любопытные факты - в кучу.

  1. Во Франции все целуются: при знакомстве, при встрече и при прощании. Независимо от пола, возраста и профессии. Меня это не особо напрягает (пока), а канадца и китаянку это весьма напрягает.
  2. Почему-то французам удобнее напяливать на себя дома 5 свитеров и 2ое штанов, вместо того, чтобы включить батарею посильнее. Environmentally friendly они, видите ли. В конечном итоге какая экономия, если эти свитеры и штаны, надо стирать регулярно?! И вообще неудобно ведь ходить в таком виде дома (это я сейчас пишу сидя в нижнем белье в своей комнате, где втихаря врубаю батарею на максимум и даже - грех из грехов в Европе! - оставляю эту батарею на максимуме на ночь).
На выходных запланированы: 1) поездка в Лурд (Lourdes): посмотреть на религиозных фанатиков центр паломничества и красивые католические соборы;

2) бассейн, а то уж очень не хочется от тортиков отказываться, и...
3) французский, конечно!

20 ноября 2011 г.

La premiere semaine

Как дела, как дела...да замечательно! Разве что в детстве было также беззаботно всё, когда тебя учат и кормят, и не нужно ни о чем особо задумываться.
Чувствую себя как маленький ребенок: понимаю много из того, что говорят на французском, но говорить пока могу мало. И это всего лишь за 4 дня индивидуальных интенсивных занятий! Почти что с нуля, не считая базы, которая была в сентябре-октябре по скайпу раз в неделю. В декабре такими темпами смогу поддерживать разговоры про проблемы в ЕС =)
Вечером в пятницу голова дымилась, и гугл транслятор сейчас - mon petit ami (=boyfriend). Устаю от фонетики, но счастливая!

Как часть урока в пятницу ходили с учителем на рынок, где мне нужно было купить некоторые продукты и говорить с продавцами. И я понимала!! :) А вечером ещё одна пошла и купила сапоги (=смогла попросить примерить и попросить принести мой размер, чем не achievement? :))

Вчера ездили на ипподром (дочка в семье серьезно занимается верховой ездой). Я не 1 раз вижу лошадей, но я была очарована! Свежий воздух, поля...ммм! Решила обязательно летом попробовать и научиться.

Вечером ходили на ужин к друзьям семьи. Любопытно, что, по-моему, в России традиция принимать у себя гостей и готовить полный ужин умерла с развитием кафе и ресторанов, а здесь - это обычное дело, практически каждые выходные семья ходит или принимает у себя гостей. Может, быть дело в семейных различиях в РФ (неполные семьи, несчастливые, замученные семьи, какие им гости, отдаленность супругов друг от друга и, соответственно, нежелание проводить время вместе и принимать гостей)?

Кстати, о семьях. Здесь вполне обычное дело иметь троих, а то и 5ых детей. "Мама" объяснила, что социальная защищенность мамочек во Франции очень высокая (сохранение раб. места в течение 3х лет с сохранением ЗП, пособия, и т.д.) и сказала, что из ее знакомых единицы имеют только одного ребенка, как минимум 2е у всех.

Ещё было очень интересно, когда "мама" рассказала, что в grocery store, где она всегда закупается, установили автомат, в которую ты сам кладешь деньги, и он тебе дает сдачу (видимо, чтобы избежать недостач в магазине). "Маму" это очень огорчило, т.к. это исключило возможность поболтать с кассиром. Это вообще привычное дело зайти в магазин и начать болтать с незнакомым продавцом не только о том, что он продает, а о жизни, о политике, о недавних событиях.

И самое приятное здесь - это, конечно, еда :) Война войной, а ужин обязательно выглядит так: аперитив-main dish-десерт. Когда мы ужинаем, сотовые телефоны are prohibited =) Серьезно, они лежат на беззвучке в другой комнате. Это очень-очень мило, когда вся семья собирается вечером за столом и делится впечатлениями о прошедшем дне и строит планы на будущее.

Я не могу это описать, но здесь чувствуется в воздухе, что семья-это очень важно. На улицах я вижу много гуляющих семей, в ресторане за столом сидят семьями. Почему? Не могу понять. То ли они более осмысленно подходят к созданию семьи (=are aware of contraceptives), и тем самым минимизируют количество разводов...



19 ноября 2011 г.

Details in pictures

Сегодня была на ипподроме - твердо решила брать уроки езды летом.
Мое рабочее место до 21 декабря (аудитория в школе, где я учу френч)

Летняя терраса ресторана

Как часть урока, я и преподаватель ходили на рынок, где мне нужно было купить пару продуктов и общаться с продавцами.

Просто пианист. На рынке. Мило.

Попробовала сидр. Нечто среднее между квасом и яблочным соком. Интересно, что для сидра выращивают специальные яблоки.

Шоколад-шоколад.


Понятия не имею, где и с кем встречать НГ.

17 ноября 2011 г.

Beinvenue en France!

Прежде чем начать работать, меня, не говорящую ни слова по-французски, решили обучить языку (так что я теперь ещё и за Corporate Social Responsibility!).
До приезда во Францию учили языку по скайпу, а теперь на 6 недель отправили на юг, в школу, которая специализируется на обучении языку экспатов (отличная бизнес-идея, я погуглила, альтернативы в России не нашла).

Здесь видео, где вкратце рассказывается про суть всего обучения - культурного погружения.

Школа находится в маленьком и тихом городке (очень контрастно с Парижем) - Pau, рядом - Пиренеи.



Уроки идут с 9:30 до 17:00, индивидуально, и за день я изучаю так много нового, что в 10 часов вечера я падаю от усталости спать (а встаю в пол6-6).

Живу я во французской семье, пока общаемся больше на английском, т.к. мой словарь на франц очень ограничен все ещё. Как они готовят...!! Это просто рай, после ужина и десерта, я из-за стола выползаю с ощущением наиглубочайшего счастья :)

Первые впечатления: здесь очень четко видно, что семья-большая ценность. Это проявляется в том, что я вижу очень много семей, которые вместе гуляют, обедают или ходят всей семьей на мероприятия вроде дегустации вин или в кино.

У людей на улицах - раслабленные, не напряжные лица, они улыбаются. В кофе\ресторане когда тебе приносят блюдо, люди с соседних столиков говорят тебе: Bon appetit! Мило :)

Но меня напрягает тема с экономией на отоплении, его включают не на полную мощность и только тогда, когда находятся в комнате. Уходя - все выключается, захожу по вечерам в свою комнату и зуб на зуб не попадает.

Сегодня у нас семейный культурный выход. Каждый 3й четверг ноября во Франции на юге выходит новый "урожай" вина  Бужуле, и вечером будут повсеместно пати-дегустации, подробности - в следующем посте :)